Tłumaczenie "o pana" na Rosyjski


Jak używać "o pana" w zdaniach:

Jeśli chodzi o pana Fergusona, słyszeliście zeznanie jego byłego zwierzchnika, kapitana Hansena z San Francisco, dotyczące charakteru i umiejętności wyżej wymienionego.
Что касается мистера Фергюсона, вы слышали мнение его бывшего начальника, детектива капитана Хэнсена из полицейского управления Сан-Франциско о его характере и способностях.
Chciałem zadać panu kilka pytań o pana sąsiedzie.
Я хотел задать вам несколько вопросов про вашего соседа.
Kapitanie, dowództwo właśnie przesłało informację o pana przeniesieniu.
Капитан! Звездный Флот только что прислал приказ о Вашем назначении. - Капитан.
Pana firma wyraża się bardzo pozytywnie o pana talentach.
Ваша фирма хорошо отзывается о Ваших талантах.
Moja opinia o panu zdecydowała się, kiedy usłyszałam opowieść pana Wickhama o pana względem niego postępowaniu.
Мое мнение сложилось раньше, когда я узнала как вы обошлись с Уикэмом.
Jak widzisz chodzi o pana Darcy'ego.Właśnie pan Darcy!
Он имеет в виду мистера Дарси! Мистер Дарси из всех мужчин!
Proszę o pana podpis, chcę otworzyć księgarnię.
Мне нужна ваша подпись, чтобы открыть книжную лавку.
Proszę o pana kartę pokładową i kartę klubową.
Мне нужны Ваши пропуск и клубная карточка, сэр.
A ja tylko staram się zadbać o pana.
Так что я стараюсь для вашей пользы.
Chciałbym teraz porozmawiać o pana sprawie.
Но теперь я бы хотел вернуться к вашему случаю.
Jestem dr Hill, rozmawialiśmy przez telefon o pana dziewczynie, Tournay...
Хилл - Мы говорили по телефону. Это касается ваше девушки, мс.
Poproszę o pana kod dostępu do bazy danych laboratoryjnych.
Пожалуйста, дайте мне пароль доступа к судебной базе данных.
Nie mogę powiedzieć tego samego o pana cynizmie.
Не могу сказать тоже про ваш цинизм.
Panie Haas, to ja powiedziałem panu o pana żonie.
Мистер Хаас, я тот кто сообщил вам о жене
Panie Coleman, słyszałem o pana dziewczynie.
Мистер Каулмен, я слышал о вашей девушке.
Tak, akurat stał tam słoik z datkami dla pana i rozmawialiśmy krótko o pana problemach zdrowotnych.
Да, былакопилкапосбору средств на Ваше лечение, и мы немного поговорили о вашем здоровье.
Przyszłam porozmawiać o pana synu, Clarku.
Я здесь, чтобы поговорить о вашем сыне... Кларк.
Mój raport zadecyduje o pana przyszłości w policji.
От моего рапорта и будет зависеть, уволят ли вас из полиции.
Zastanawiam się, panie Gowan, co opętało człowieka o pana kwalifikacjach, żeby objąć stanowisko wśród tych wędrownych górali?
Мне любопытно, мистер Гоуэн, что заставило человека вашей квалификации согласиться на пост в таком далеком горном районе.
Nie o pana nam chodzi, ale o tego, kto pana zatrudnił.
Нам нужны не вы, м-р Чейз, а тот, кто вас подговорил.
Na przykład o pana kanałach przerzutowych lub kradzieżach, w które jest zamieszany.
Например, про ваши тотализаторы, про кражи с вашим участием.
CA: Jeśli chodzi o Pana osobistą rolę zmierzania w przyszłość, Al, czy jest coś innego, czym chciałby się Pan zajmować?
К.А: Что касается вашей личной роли в продвижении вперед, Эл, есть ли что-нибудь еще, что вы хотели бы сделать?
Który odpowiedział; Gorliwiem się zastawiał o Pana, Boga zastępów; albowiem synowie Izraelscy opuścili przymierze twoje, ołtarze twoje zburzyli, i proroki twoje mieczem pomordowali, a zostałem ja sam, i szukają duszy mojej, aby mi ją odjęli.
Он сказал: возревновал я о Господе Боге Саваофе, ибо сыны Израилевы оставили завет Твой, разрушили Твои жертвенники и пророков Твоих убили мечом; остался я один, но и моей души ищут, чтобы отнять ее.
A on odpowiedział: Gorliwiem się zastawiał o Pana, Boga zastępów: albowiem opuścili przymierze twoje synowie Izraelscy, ołtarze twoje poburzyli, a proroki twoje mieczem pomordowali, i zostałem ja sam, a szukają duszy mojej, aby mi ją odjęli.
Он сказал: возревновал я о Господе Боге Саваофе, ибо сыны Израилевы оставили завет Твой, разрушили жертвенники Твои и пророков Твоих убили мечом; остался я один, но и моей души ищут, чтоб отнять ее.
4.4052979946136s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?